杜诗与朝鲜时代汉文学在线阅读
会员

杜诗与朝鲜时代汉文学

左江
开会员,本书免费读 >

文学文学理论25万字

更新时间:2023-11-01 18:25:04 最新章节:後記

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

杜诗在东亚汉文化圈的中日韩三国被确立为文学典范,其刊印、翻译、注解、编选、阐释、评论等构成了系统严整的“杜诗学”;对杜甫的研究评价、对杜诗的阅读、阐释形成了一个庞大的网络。就朝鲜汉文学而言,这一杜诗阅读网络中留下的文字达二百多万字,其中评述文字一百多万字,次杜、集杜、拟杜等作品有七八十万字。面对如此多的文献资料,本书的方法是先进行全面考察,再选择网络上的一个个结点具体分析探讨;对这些结点的选择,有的是因为它们至关重要、影响深远,有的是因为它们个性鲜明、独立特行;而对具体结点的研究,又是为了更好地反观网络全貌,并提供方法的借鉴。
上架时间:2023-09-01 00:00:00
出版社:中华书局
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行

最新章节

左江
主页
  • 会员
    许筠(1569—1618),字端甫,号蛟山、惺所、白月居士等,是朝鲜宣祖(1568—1608在位)、光海君(1609—1622在位)二朝著名文人学者,著述颇丰。许筠他虽是一个朝鲜人,但他热衷收集中国的典籍,专注编撰中国的诗文集,积极与明朝各阶层的人交往;他努力涉入中国文坛,又努力向中国介绍传播朝鲜的书画作品、文学创作,他是中朝文化、文学交流史上不容忽略的一位重要人物。许筠研究是一个热门话题,无论是
    左江中国文化34.5万字

同类热门书

最新上架

  • 会员
    本著作对洛佩·德·维加坎坷曲折、浪漫而凄凉的人生经历做了比较全面而生动的勾画,对他的创作经历做了充分的评述,对他的戏剧进行了分门别类、以点带面的评述和分析。他一生创作了一千八百多个剧本,不仅数量巨大而且品位极高。可谓成就卓著,被誉为“西班牙戏剧之父”。其诗歌创作独树一帜,同样成就非凡。其名气和地位与塞万提斯并驾齐驱。
    朱景冬文学19.2万字
  • 会员
    本书还原和浮现解放区文学蕴含的复杂要素,探寻解放区文学的存在之因和变迁之由,同时兼及当代文学的作家作品和文学现象。解放区文学建构起一种特殊的传统,这种传统具有可再生性,它作为一种潜隐的力量控制着新中国成立后文学行为的基本走向和基本方式,其作用更具有“本原性”,对后来文学来说,绝非仅仅是外在的制约性因素和“塑型”的力量,而是通过它有效的渗透和折射,最终成为贯穿于作家思维的精神理路和影响文学创作内部法
    胡玉伟文学15.6万字
  • 会员
    桐城派作为清代人数最多、影响最大的散文派别与清代学术发展有着密切关系。这种关系表现在:第一,作为清代理学中坚的桐城派在发展轨迹上与清代理学存在相似性;第二,它与清代汉学之间存在既相争又兼容的复杂关系。桐城派在有清一朝居于学术正统的地位,清朝灭亡后又被斥为“谬种”。这种学术及政治地位上的大起大落使桐城派具有了学术研究上的典型意义,对桐城派学术思想流变的梳理,不仅有助于对中国近代学术思想流变的认识,也
    曾光光文学17.6万字
  • 会员
    本书力图全面而立体地呈现奥登诗学的风貌,展演诗人在风云变幻的历史大背景下如何通过自身的深度思考和积极探索持续地对外界做出反应,考察诗人与自我、社会以及诗歌这门艺术的微妙关系,从而看到一位诗人介入社会与时代的方式,以及随之而来面临的诗学问题和诗路选择。本书主体部分的论述,分为“奥登诗学的思想谱系”和“奥登诗学的艺术伦理”两个既相对独立又相互关联的方面。“奥登诗学的思想谱系”主要从影响研究的角度审视奥
    蔡海燕文学42万字
  • 会员
    本书以现代“乡愁小说”置换传统“乡土小说”的提法,将情感、形式与现代性放在一个逻辑层面予以考察,通过辨析作家“乡愁”的书写方式与文学形式的关系阐发文学的现代意涵。以“乡愁”的时空、怀旧的特质管窥中国现代“乡愁小说”的审美特质,进而审视人的情感与历史、政治的互动及其对现代冲击的回应方式。中国现代“乡愁小说”遵循的“差异”叙述方式更包蕴着对生命本身的尊重、自我主体意识的觉醒、启蒙救亡意识的吁求以及民族
    冯波文学23.6万字
  • 会员
    本书为浙江大学中文系中国现当代文学研究所教师研究论文之汇编。所收时间,上始1982年,下迄2018年。内分“问题与方法”“思潮与现象”“作家与作品”“作家与作品(浙籍)”“影视与文学”“出版与文化”六个部分,共计文章58篇。其主体内容为中国现当代文学,同时还包括影视、编辑与出版等。“前言”对浙江大学(含原先老杭州大学)中国现当代文学学科发展历程及其学术个性和特色,作了全面的归纳和梳理。
    吴秀明主编文学68.7万字
  • 会员
    本书收录了作者发表在《外国文学评论》《外国文学研究》《俄罗斯文艺》《中国俄语教学》《俄罗斯研究》《国外社会科学》《BёшенскийBестник》等刊物的论文。其研究对象,有18世纪到21世纪俄罗斯文学重镇(从罗蒙诺索夫、普希金、陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰,到20世纪红色文学、肖洛霍夫、索尔仁尼琴,以及作为文学形象和文化文本生产者的普京),中俄文学、文化交往。以对话性来关照文学是作者力图坚持的基
    刘亚丁文学24.1万字
  • 会员
    托·斯·艾略特的《荒原》一诗因其丰富的引经据典和多种语言的杂糅,而变得晦涩难懂,然而,作为《荒原》一诗的原创性汉译者,赵萝蕤先生认为,“这首诗很适合于用直译法来翻译”,因为“直译法能够比较忠实【地】反映原作”。在学习艾略特诗歌与诗学理论以及七个《荒原》中译本的基础之上,作者携同课题组成员对赵萝蕤先生的文学翻译直译法理论与实践进行了初步的梳理、分析和讨论,对赵萝蕤先生翻译艾略特诗歌用典的独到之处进行
    黄宗英等文学31.6万字
  • 会员
    本书收录了浙江大学文艺学研究所教师的论文代表作,包括王元骧、徐岱、徐亮、金健人、李咏吟、苏宏斌、邹广胜、梁慧等专家和学者共45篇论文,内容涉及文艺学基础理论问题、美学和艺术理论、文学史和文学批评等文艺学研究的主要领域。这些论文选题多样,既有对文艺学研究的基本方法和文学的本质等重大问题的探索,也有对文艺学和美学发展历史的梳理,以及对文学和艺术作品的个案分析,从整体上反映了浙江大学文艺学学科的发展历史
    苏宏斌主编文学66.8万字

同类书籍最近更新

  • 会员
    在中国人的文化生活里,古典小说是一种特殊的存在,它保留了世代累积的文化印记,也保留了最多的古代中国人日常生活的细节,以及他们思考人生意义和面临选择与行动时的观念、逻辑。中国古典小说一方面是中国古代社会文化的文学化反映,另一方面也深深影响着中国古代社会文化的各个方面,它塑造了中国人情感密度最高的经典文化形象和文化符号。若想深刻地理解中国古代社会,古典小说是一把极具魅力的钥匙。本书邀集11位在古典小说
    苗怀明主编文学理论32.4万字