封面
多元文化与多语主义
一、“多语主义”及其核心理念
二、多语主义的价值
三、单语主义之不合时宜
加强语言政策交流合作,推进中法人文交流全面深入发展
地方语言的推广和保护
见证历史传承文明,搭建中外文化交流桥梁
中法教育合作
中法语言合作,两国的工作重点
语言政策交流合作,促进中法文明互鉴
中国语言的法律及其政策的价值
一、中国的语言国情
二、中国语言法律的框架体系
三、中国语言法律的主要特点
四、中国语言法律的目标和价值
五、下一步的目标
中法携手培养语言文化交流人才
语言沟通世界,政策互利互惠
比较视域下的国家语言能力建设1
一、国家语言能力建设所涉及的几个方面
二、国家语言能力建设中应处理好的几个关系
三、新形势下中国国家语言能力建设
新时期“多元一体”语言政策的变化与发展
一、关于新时期国家语言文字工作规划
二、新时期语言政策的变化与发展
三、原因分析
四、总结
语言保护若干理论思考
一 语言保护的概念
二、语言保护的类别
三、语言保护的主体
四、语言保护对象的特性
五、余论
国际组织的多语制:法国经验与中国思考27
一、国际组织的语言政策及语言格局
二、多语制构建中的法国经验
三、提升中文国际影响力的思考与建议
欧盟的多语制及其困境
一、引言
二、欧盟多语制政策
三、学界和民众关于多语制的认识
四、多语制政策实施中的问题
五、多语制困境的原因
六、结语
语言外部化
一、前言
二、语言的超人类发展
三、语言的超社会发展
四、语言的超文化发展
五、语言外部化产生的背景和原因
六、语言外部化对语言学的挑战和启示
经济体制转轨对中国民族语言政策的影响
一、中国的民族语言政策
二、经济体制转轨对既定民族语言政策的影响
三、新体制下民族语言政策新的关注点
四、结束语
摩洛哥的文化多样性与语言遗产
基于知识库的少数民族语文政策的协调性策略分析
一、民族语文政策不同层级间的协调策略
二、少数民族语文政策在不同法规类别间的协调策略
三、少数民族法律法规文件与规范性文件之间的协调策略
法国汉语学科建设的多重动力与边缘效应
一、引言
二、官方体制模式下的双语教学
三、21世纪初汉语在欧洲传播的动力
四、总结
高中法语课程标准的研制工作
一、调研与测试
二、法语课程标准研制的关键步骤
面向中国和亚太地区的国际战略:拉罗谢尔大学亚太学院55
法语将会成为我国未来的国家关键外语吗?
一、法语在我国的发展概述
二、法语能否成为中国的关键外语?
外语教学在法语国家教育体系中的重要性
一、引言
二、突尼斯:多种文明的融合
三、法语在突尼斯的地位
四、突尼斯的语言政策
五、突尼斯的汉语教学
六、结论
对我国欧洲非通用语种人才培养的思考和建议82
一、“欧洲非通用语种”的定义
二、历史回顾和现状概述
三、存在的主要问题
四、对策和建议
中国翻译教学现状与对策分析
一、翻译教学需要大大加强
二、翻译教学中需要增加训练重点
三、翻译教学中需要强调主题知识的作用
喀麦隆:多语冲突还是和谐共存?
一、喀麦隆的语言环境
二、喀麦隆的多语冲突
三、喀麦隆的多语共存
中国的双语教育政策与民族语言文字传承
一、中国的双语教育政策发展历程
二、民族地区的双语教育政策与民族语言文字传承
三、对双语教育政策下民族语言文字传承的几点思考
法语教学中的协作教学法
一、北京语言大学高级翻译学院的法语教学
二、交际式教学法的成果
非目的语环境下突尼斯汉语教学策略研究
一、突尼斯汉语教学的发展历史和现状
二、突尼斯汉语教学的基本情况和教学问题
三、非汉语环境下突尼斯汉语学习者的教学难点
四、如何提高非汉语环境下突尼斯汉语教学的效果
科学保护各民族语言文字的理论与实践
一、“语言保护”是中国民族语文工作的一项新政策、新举措
二、五年来开展语言保护的主要经验
三、“语言保护”调查研究尚待解决的问题
中国的法语学习环境促进法语圈的多样化
一、中国的历史文化与法国殖民史毫无关联
二、成年后初次接触法语
三、在非目的语环境中进行学习
四、多语言环境以及多语言学习者
五、网络资源影响语言传播的表现和方式
保护多种语言活力,服务国家发展所需
一、两大基本理念
二、语言生态现状
三、语保工作评估
四、服务终极目标
五、结语
语言多样性与非物质文化遗产保护与传承
一
二
三
四
水书古籍文献中的语言资源及利用研究
一、水书文献的语言特征
二、水书文献中的语言资源
三、水书文献中语言资源的利用及传承
跨越鸿沟,寻找最有效的方式
一 尴尬的语保
二、大卫·克里斯特尔的观点
三、寻找最有效的方式
四、结语
语言传播成功的标识与条件
一、语言传播的目的
二、语言传播成功的条件
三、语言传播成功的标志
四、对汉语教学要有正确的认识
论17—18世纪来华传教士对汉语传播的推动作用
一、有限的语言能力普及
二、语言知识的广泛传播
多语言服务与人文交流
一、人文交流需要语言服务
二、多元文化需要语言多样性
三、人文交流需要高层次的多语种人才
外语教育中目标语文化与本土文化的关系
一、评析语言与文化的传统观念
二、重释语言与文化的关系
三、对处理目标语文化和本土文化关系的建议
中国的翻译教育:挑战与未来
一、翻译专业教育及翻译研究概况
二、社会对翻译人才的需求
三、迎接挑战,寻找解决方案
四、结论
法国在华企业的语言使用现状
一、引言
二、中法语言政策有关企业语言的规定
三、中法语言使用报告中的调查事实
四、法国在华企业语言使用情况
五、形成原因和结论
注释
更新时间:2020-08-27 15:01:13